Saturday, October 24, 2009

परख ...

खुश वो तो हो मैं भी
पर कब तक बस उनके लिए
परख उनको भी ऐ मेरे मालिक
बख्श उन्हें भी हँसी मेरी
-तुषार

2 comments:

  1. This poem is interpreted by me in totally differnet way and what the beauty...
    All word and phrase match my interpretation..
    Too Goo.d..
    It was after discussion with you on my comment I sent to you through mail we understand eachother's interpretation..
    Good Write..
    Keep it up buddy...

    ReplyDelete
  2. Anonymous8:59 AM

    As this comment came, so Chakresh's mail is supposed to be here :
    ********************************************
    My way of interpretation (its more kind of painful for me)
    I am happy because of her happiness...but main kab tak unke leeye hee khush rahoonga..(means I have no other reason and mean to be happy except her happiness)...
    Hey bhagwan test her also...but if find guilty (which I am sure of as I assure myself tht she will not be happy when I am happy ..she is not like her)
    but dont give her pain for their fault....gift her all my smile ..happiness..which are mine..
    -Chakresh

    ReplyDelete